Fericirea în spaniolă este doar un singur sens 400 de milioane de oameni răspândesc bucurie
Sursa: rawpixel.com
Știi ce este fericirea în spaniolă? Chiar dacă spaniola nu este prima dvs. limbă, este posibil să fiți expuși acestei limbi. Asta pentru că aproape 6% din întreaga populație a lumii vorbește spaniola. Iar după chineză, spaniola este a doua limbă cea mai vorbită din lume.
Asta înseamnă că peste 400 de milioane de oameni vorbesc despre fericire în spaniolă. Dar nu sunt singurii. Fericirea este un subiect important în întreaga lume. Și în funcție de limba și cultura oricărei populații, abordarea fericirii poate avea un caracter diferit.
Astăzi vom explora fericirea în spaniolă și fericirea în franceză, japoneză și chineză. Ce putem învăța despre fericire din aceste țări și culturi diferite? Cum poate fericirea în franceză să influențeze propria noastră experiență de fericire? Sau Japonia și China, de altfel?
Fericirea în spaniolă
Raportul despre fericirea mondială este un sondaj global, care examinează 156 de țări și cum își clasifică nivelul de fericire. Raportul măsoară fericirea pe baza unor variabile precum „venit, speranță de viață sănătoasă, sprijin social, libertate, încredere și generozitate”.
Cum se clasează Spania în Raportul despre fericirea mondială? Ei bine, nu a ajuns în top 10. Aceste locuri au fost ocupate de Finlanda, Norvegia, Danemarca, Islanda, Elveția, Olanda, Canada, Noua Zeelandă, Suedia și Australia.
Dar Spania a aterizat pe locul 36 și, conform indicelui de experiență pozitivă Gallup, America Latină este locul în care trăiesc cei mai pozitivi oameni din lume.
Deci, ce este vorba despre populațiile vorbitoare de spaniolă care creează medii pozitive și oameni fericiți?
Un argument este că înclinația spre fericire și pozitivitate este genetică și poate avea legătură cu capacitatea individului de a secreta suficient neurotransmițătorul, serotonina. Dar un alt factor viabil este comunitatea socială puternică de care se bucură mulți latino-americani.
Potrivit Laura Montenegro, atașatul cultural pentru Panama, „Legăturile de familie sunt foarte puternice aici, iar duminica, toată lumea se reunește încă. Deci, chiar și atunci când oamenii se luptă, nu se simt singuri. Avem și un peisaj foarte frumos și chiar și în Panama City nu te simți niciodată prea departe de natură. '
Sau, ar putea fi faptul că limba spaniolă este o limbă fericită?
6 16 sens
Sursa: rawpixel.com
Într-un studiu din 2015 numit „Limbajul uman dezvăluie o prejudecată de pozitivitate universală”, cercetătorii au examinat 100.000 de cuvinte în zece limbi diferite. Alături de spaniolă, studiul a examinat franceza, portugheza, germana, engleza, araba, rusa, indoneziana, coreeana si chineza.
Au adunat cuvinte de pe Twitter, versuri de melodii, filme, emisiuni TV și Google Books, doar pentru a numi câteva dintre sursele lor. Din colecția de 100.000 de cuvinte, oamenii de știință au creat o listă cu cele mai frecvente 10.000 de cuvinte folosite în aceste medii.
Apoi, participanții au evaluat fiecare cuvânt ca fiind pozitiv sau negativ. În timp ce au ajuns la concluzia că fiecare limbă este „inerent pozitivă”, ei au descoperit că spaniola era cea mai fericită limbă, urmată de portugheză și engleză. Chineza a fost cea mai puțin fericită dintre toate.
Și conform aplicației de mesagerie, Viber, utilizatorii spanioli au fost cei care au trimis cele mai multe stickere legate de dragoste - chiar mai mult decât Franța și Italia.
sensul lui 422
Deci, ce este fericirea în spaniolă?Fericireașa se referă vorbitorii de spaniolă la fericire, dar este și un mod de a spune „Felicitări!”, de asemenea. Și unde vorbitorii de engleză s-ar referi la un bărbat supraponderal ca având un „intestin de bere”, în vorbitorii de spaniolă se folosește fraza atrăgătoare,Curba fericirii.
Fericirea în spaniolă este un fenomen genetic, cultural sau lingvistic? Poate că este combinația tuturor celor trei.
Fericirea în japoneză
Conform Raportului despre fericirea lumii, Japonia ocupă locul 54 (din 156), iar în indicele de experiență pozitivă Gallup, acesta ocupă un loc destul de ridicat: 71.
Dar de ce este fericirea în japoneză ceva mai mică? Într-un articol provocator de gândire din The Japan Times, intitulat „Definiția fericirii în Japonia rămâne un mister”, citim că „Ar trebui să fim recunoscători pentru nefericire; noi îi datorăm supraviețuirea. Prea multă fericire în starea noastră primară ne-ar fi condamnat la dispariție în lupta împotriva concurenților mai puțin fericiți, mai atenți. '
Sursa: rawpixel.com
Continuă să spună că „Chiar și astăzi, fericirea în exces ne-ar estompa rezistența”.
Este suficient să spunem, dacă aceasta este abordarea generală a fericirii sau 幸福 (kōfuku) în Japonia, este sigur să spunem că nu acordă o primă foarte mare. În schimb, ei văd fericirea ca pe o amenințare pentru echilibru și supraviețuire.
semnificația numărului 707
În loc să exagerați cu posesiuni, lucruri și experiențe, a avea doar suficient este despre toată fericirea pe care o pot face înainte să nu mai fie satisfăcătoare.
Poate că acesta este catalizatorul bestseller-ului internațional al lui Mari Kondo, The Magic-Changing Magic of Tidying Up - o carte care te încurajează să te declanșezi pentru a trăi o viață mai ușoară și mai plină de bucurie.
Poate s-ar putea spune că fericirea în japoneză este mai puțin decât mai mult. Și acesta pare a fi esența acestui proverb japonez, 遊 び 人 暇 な し, sauAsobi-nin hima nashi.
Se traduce prin „Căutătorii de plăcere nu au timp liber”. Poate că încercarea de a acumula fericirea este o pierdere de timp, în timp ce trăirea momentului prezent cu ceea ce aveți este o poartă mai sigură spre a vă simți fericiți.
Fericirea în franceză
Fericirea în franceză se traduce prinfericire, care atunci când o descompuneți esteBine, sau bine, șiora, sau oră / oră. Deci, fericirea în franceză înseamnă literalmente vremuri bune.
Bonheur este, de asemenea, un cuvânt foarte comun în franceză. De fapt, este „unul dintre cele 4.000 de cuvinte cele mai utilizate în dicționarul Collins” din ultimul deceniu.
Dar ce înseamnă fericireaîn franTreiînapoiarată ca? Și vorbesc despre asta, mai degrabă decât să se simtă fericiți?
Conform Raportului Mondial al Fericirii, Franța se află pe locul 23 (13 locuri deasupra Spaniei) și, de asemenea, se clasează destul de sus în Gallup Positive Experience Index, obținând un scor 76.
Dar, în ciuda acestor cifre și a numeroaselor avantaje ale Franței, inclusiv asistență medicală gratuită, medicină și educație, francezii sunt, în general, nemulțumiți de calitatea vieții lor. Dar de ce este asta?
Sursa: rawpixel.com
Într-un interviu de anul trecut, profesor francez, economist și autor alEconomia fericirii, Claudia Senik, împărtășește faptul că, începând cu anii 1970 - când au început să fie colectate date despre francezi și despre modul în care își evaluează fericirea și satisfacția vieții - cercetătorii au observat că nemulțumirea și înclinația de a se plânge este o problemă la nivel național.
Acest lucru este surprinzător atunci când considerați că calitatea vieții poate fi destul de bună în Franța. De fapt, Senik a observat că, atunci când îi cereți belgienilor să-și evalueze fericirea și satisfacția vieții în Franța, aceștia evaluează totul mult mai sus, chiar dacă evaluau aceleași lucruri ca francezii.
Dar fericirea în franceză nu este o cauză pierdută, de fapt, pare să crească. Senik confirmă că satisfacția de viață este acum un obiectiv important pentru guvernul francez. Mai mult decât atât, există, de asemenea, o industrie a sănătății în creștere axată pe îmbunătățirea mentalității oamenilor, practicile precum yoga, atenția și meditația prind rădăcini în societățile franceze.
Dar fericirea chineză
În raportul despre fericirea lumii, chinezii ocupă locul 86 și, de asemenea, înregistrează un scor 76 în indicele de experiență pozitivă Gallup. Cu toate acestea, în ciuda faptului că China a cunoscut o creștere economică exponențială în ultimii 25 de ani, chinezii nu par să fie mai fericiți pentru aceasta. De fapt, par a fi mai puțin fericiți decât erau în 1990.
3 sens spiritual
Deci, ce au pierdut indivizii chinezi, chiar dacă ratele PIB-ului lor au crescut? Acest raport din 2017 împărtășește faptul că se poate datora faptului că multe familii chineze nu se mai simt în siguranță în ceea ce privește securitatea locului de muncă sau oportunitățile viitoare de angajare.
Și în 2012, când un program TV și-a propus să organizeze interviuri aleatorii pentru a pune chinezilor o întrebare simplă: „Ești fericit?”, Răspunsurile au dat o idee despre fericirea în societățile chineze.
Multe dintre persoanele care au fost intervievate păreau confuze, suspecte și surprinse de întrebare. Asta înseamnă că fericirea sau 幸福 (Xìngfú) nu există în această mare țară?
Nu neapărat, este important să ne amintim că chinezii și americanii se gândesc la fericire în contexte foarte diferite. De exemplu, acest studiu a constatat că fericirea în chineză este despre armonie, în timp ce americanii o văd ca pe o experiență mai individualistă.
O altă diferență este că americanii tind să vadă fericirea în lucrurile externe, dar indivizii chinezi găsesc fericirea pe plan intern. Un alt lucru de reținut este că americanii estimează fericirea ca „valoare finală”, în timp ce chinezii nu pun atât de mult accent pe fericire.
Deci, chiar dacă rapoartele ne arată o țară cu un nivel de fericire destul de scăzut, poate comparăm merele cu portocalele și trebuie să ne amintim că fericirea în chineză poate să nu fie aceeași ca în spaniolă, franceză, engleză sau chiar japoneză .
Fericirea în latină
Până acum, am văzut că fericirea este predominantă în spaniolă. Am văzut, de asemenea, că fericirea în japoneză este legată de echilibru. Prea multă fericire și ai probleme.
Sursa: maxpixel.net
Francezii sunt cam morocănoși, dar sunt interesați să exploreze fericirea. Și chinezii au o definiție foarte diferită a fericirii față de americani, ceea ce ar putea explica de ce au un scor mai mic la rapoarte și sondaje.
Dar ce altceva putem învăța despre fericire? Cum rămâne cu fericirea în latină - o limbă veche care încă infuzează astăzi limbile moderne?
S-ar putea să nu vă dați seama că cuvintele latine sunt destul de banale în engleză. De exemplu, iată doar opt moduri în care folosim latina tot timpul:
animal spirit de stele de mare
- e. sauid este, care înseamnă „adică”
- etc sauetc., care înseamnă „și restul”
- Soarta buna, care înseamnă „cu bună-credință”
- Vice versa, ceea ce înseamnă „poziția întoarsă”
- Trăiește clipasau „profită de ziua”
- Cum laude, adică „cu laudă”
- Alma Mater, sau „mamă hrănitoare”
- Ceva pentru ceva, adică „ceva pentru ceva”
După cum puteți vedea, latina este încă foarte relevantă, chiar dacă nu mai este vorbită. Dar cum se încadrează fericirea în latină în viața modernă?
Fericirea în latină se traduce prinfericire, și poate că primul gând care îmi vine în minte sunt cele opt fericiri, așa cum a subliniat Isus în Biblie (Matei 5: 1-10)
Iată cele opt fericiri:
„Fericiți cei săraci în duh, căci a lor este împărăția cerurilor.
Fericiți cei care plâng, căci vor fi mângâiați.
Fericiți cei blânzi, căci ei vor moșteni țara.
Fericiți cei care înfometează și însetează după dreptate, căci vor fi mulțumiți.
Fericiți cei milostivi, căci li se va arăta milă.
Fericiți cei curați de inimă, căci vor vedea pe Dumnezeu.
Fericiți cei care fac pace, căci vor fi numiți copii ai lui Dumnezeu.
Fericiți sunt cei care sunt prigoniți de dragul neprihănirii, pentru că a lor este împărăția cerurilor. '
După ce ați citit cele opt fericiri, ați putea concluziona că fericirea provine din a trăi o viață virtuoasă: de la a fi blând și milostiv la a acționa în moduri virtuoase, precum a fi un pacificator sau a suferi persecuție.
Într-un fel, fericirea în latină combină atât americanii, cât și chinezii iau fericirea. Pentru indivizii chinezi, fericirea era legată de dezvoltarea internă. Iar fericirile îi încurajează pe oameni să cultive virtuți. Aceasta este o muncă interioară.
câine alb sens spiritual
Pentru americani, era vorba de realizarea și realizarea anumitor lucruri și, de asemenea, fericirile puteau fi văzute ca o chemare la acțiune.
Deci, poate ați putea susține că fericirile fac loc atât unei perspective chinezești, cât și americane asupra fericirii. Și că, făcând anumite lucruri, cultivați virtuți sau calități care pot crea o experiență fericită.
Darfericirenu este singurul mod în care putem spune fericire în latină. Fericit se traduce, de asemenea, laetus și felix, sau felicis. Și aceste cuvinte descriu a fi fericit, vesel, vesel și bucuros. Experiențe pe care le descrie și cuvântul nostru englezesc „felicity”.
Și din moment ce toate limbile romantice au fost infuzate în latină, inclusiv spaniola, nu este o surpriză faptul că fericirea în spaniolă,fericire, este derivat din acest vechi cuvânt latin,Felix,ceea ce ne aduce imediat înapoi de unde am început în primul rând.
Au trecut multe secole de pe vremea când vechii romani vorbeau latina. Dar este clar că, deși sensul și căutarea fericirii ne ocolesc uneori, fericirea a fost întotdeauna un subiect care traversează timpuri diferite, precum și culturi și societăți diferite.
Sursa: rawpixel.com
Fie că vorbiți despre fericire în spaniolă sau fericire în franceză, un lucru este sigur; vorbim cu toții despre asta și poate chiar și găsindu-l.
Imparte Cu Prietenii Tai: